ใต้ท้องทะเลสีครามอันกว้างใหญ่ มีเรื่องราวของ “แอเรียล” เจ้าหญิงเงือกน้อยผู้มีเสียงขับขานอันไพเราะและจิตใจที่เปี่ยมไปด้วยความฝัน เธอเฝ้าใฝ่ฝันถึงโลกเหนือน้ำที่เต็มไปด้วยสิ่งมหัศจรรย์ และความฝันนั้นก็ได้นำพาเธอไปสู่การเดินทางที่ต้องแลกมาด้วยการเสียสละอันยิ่งใหญ่ เพื่อความรักที่เธอปรารถนา
เนื้อเรื่อง
Thai: แอเรียลเป็นเจ้าหญิงเงือกน้อยองค์สุดท้องในบรรดาพี่น้องหกองค์ เธอมีความฝันที่จะได้ขึ้นไปสัมผัสโลกมนุษย์เหนือน้ำที่เธอเฝ้าจินตนาการถึงอยู่เสมอ
English: Ariel was the youngest of six mermaid princesses. She dreamed of experiencing the human world above the water, which she had always imagined.
คำอ่าน: แอเรียล วอส เดอะ ยังเกสท์ ออฟ ซิกซ์ เมอร์เมด พรินเซสเซส. ชี ดรีมด์ ออฟ เอ็กซ์พีเรียนซิ่ง เดอะ ฮิวแมน เวิลด์ อะบัฟ เดอะ วอเทอร์, วิช ชี แฮด ออลเวย์ส อิมเมจินด์.
Thai: เมื่อแอเรียลอายุครบ 15 ปี เธอได้รับอนุญาตให้ขึ้นไปบนผิวน้ำได้เป็นครั้งแรก ที่นั่นเธอได้เห็นเรือลำใหญ่ที่กำลังจัดงานฉลองวันเกิดของเจ้าชายรูปงาม และเธอก็ตกหลุมรักเขาตั้งแต่แรกเห็น
English: When Ariel turned 15, she was allowed to go to the surface for the first time. There, she saw a large ship celebrating the birthday of a handsome prince, and she fell in love with him at first sight.
คำอ่าน: เว็น แอเรียล เทิร์นด์ ฟิฟทีน, ชี วอส อะลาวด์ ทู โก ทู เดอะ เซอร์เฟซ ฟอร์ เดอะ เฟิร์สท์ ไทม์. แดร์, ชี ซอ อะ ลาร์จ ชิป เซเลเบรทติ้ง เดอะ เบิร์ธเดย์ ออฟ อะ แฮนด์ซัม พรินซ์, แอนด์ ชี เฟล อิน เลิฟ วิธ ฮิม แอท เฟิร์สท์ ไซท์.
Thai: ทันใดนั้นก็เกิดพายุใหญ่พัดกระหน่ำจนเรือล่ม แอเรียลได้เข้าช่วยชีวิตเจ้าชายที่กำลังจะจมน้ำและพาเขาไปยังชายหาดได้อย่างปลอดภัย
English: Suddenly, a great storm struck, sinking the ship. Ariel saved the drowning prince and brought him safely to the shore.
คำอ่าน: ซัดเดนลี่, อะ เกรท สตอร์ม สตรัค, ซิงกิ้ง เดอะ ชิป. แอเรียล เซฟด์ เดอะ ดราวนิ่ง พรินซ์ แอนด์ บรอท ฮิม เซฟลี่ ทู เดอะ ชอร์.
Thai: แอเรียลปรารถนาที่จะได้เป็นมนุษย์และมีวิญญาณที่เป็นอมตะเหมือนกับเจ้าชาย เธอจึงตัดสินใจไปหาเออร์ซูล่า แม่มดแห่งท้องทะเลเพื่อขอความช่วยเหลือ
English: Ariel longed to become human and have an immortal soul like the prince. She decided to seek help from Ursula, the sea witch.
คำอ่าน: แอเรียล ลองด์ ทู บีคัม ฮิวแมน แอนด์ แฮฟ แอน อิมมอร์ทัล โซล ไลค์ เดอะ พรินซ์. ชี ดีไซเด็ด ทู ซีค เฮลป์ ฟรอม เออร์ซูล่า, เดอะ ซี วิทช์.
Thai: เออร์ซูล่าตกลงที่จะเปลี่ยนหางของเธอให้เป็นขา แต่ต้องแลกกับเสียงอันไพเราะของเธอ ทุกย่างก้าวจะเจ็บปวดราวกับเดินบนคมมีด และเธอจะไม่สามารถกลับไปเป็นเงือกได้อีกเลย
English: Ursula agreed to turn her tail into legs, but in exchange for her beautiful voice. Every step would be as painful as walking on sharp knives, and she could never become a mermaid again.
คำอ่าน: เออร์ซูล่า อะกรีด ทู เทิร์น เฮอร์ เทล อินทู เลกส์, บัท อิน เอ็กซ์เชนจ์ ฟอร์ เฮอร์ บิวติฟูล วอยซ์. เอฟรี่ สเต็ป วูด บี แอส เพนฟูล แอส วอล์คกิ้ง ออน ชาร์ป ไนฟส์, แอนด์ ชี คูด เนเวอร์ บีคัม อะ เมอร์เมด อะเกน.
Thai: แม้จะเจ็บปวดแต่แอเรียลก็ได้ใช้ชีวิตอยู่กับเจ้าชาย แต่พระองค์กลับจำเธอไม่ได้ พี่สาวของเธอจึงเสียสละเส้นผมของพวกเธอเพื่อแลกเสียงของเธอกลับคืนมา ในที่สุดเจ้าชายก็จำได้ว่าเธอคือผู้ที่เคยช่วยชีวิตเขาไว้ และเมื่อพระองค์สวมแหวนแต่งงานให้ เสียงของเธอก็กลับคืนมา ทั้งสองจึงได้ใช้ชีวิตร่วมกันอย่างมีความสุข
English: Despite the pain, Ariel lived with the prince, but he did not recognize her. Her sisters sacrificed their hair to get her voice back. Finally, the prince remembered that she was the one who had saved his life. And when he placed the wedding ring on her finger, her voice returned. They then lived happily together.
คำอ่าน: เดสไปท์ เดอะ เพน, แอเรียล ลีฟด์ วิธ เดอะ พรินซ์, บัท ฮี ดิด น็อท เรคคอกไนซ์ เฮอร์. เฮอร์ ซิสเตอร์ส แซคริไฟซ์ด์ แดร์ แฮร์ ทู เก็ท เฮอร์ วอยซ์ แบ็ค. ไฟนอลลี่, เดอะ พรินซ์ รีเมมเบอร์ด แดท ชี วอส เดอะ วัน ฮู แฮด เซฟด์ ฮิส ไลฟ์. แอนด์ เว็น ฮี เพลซด์ เดอะ เวดดิ้ง ริง ออน เฮอร์ ฟิงเกอร์, เฮอร์ วอยซ์ รีเทิร์นด์. เธย์ เด็น ลีฟด์ แฮปปิลี่ ทูเกเธอร์.
คติสอนใจ
นิทานภาษาอังกฤษนิทานเรื่องนี้ เจ้าหญิงเงือกน้อย สอนให้รู้ว่า “ความรักที่แท้จริงต้องมาพร้อมกับการเสียสละ” และ “จงอย่าละทิ้งความฝัน แม้จะต้องเผชิญกับอุปสรรคที่ยากลำบาก“